Kilohertz India

Recording And Dubbing

At KILOHERTZ INDIA , we don’t just record voices — we craft sonic experiences. Whether you're producing a film, animation, documentary, commercial, audiobook, or e-learning content, we bring your script to life with crystal-clear audio, professional voice artists, and high-end studio technology. We specialize in premium dubbing and recording that meets global standards. Every project is handled by experienced sound engineers, native language dubbing artists, and meticulous directors to ensure that your audio is not only perfect — but powerful.

Multi-Language Dubbing Facility – Giving Your Content Global Reach!

At KILOHERTZ INDIA, we take pride in offering top-notch multi-language dubbing services tailored for films, documentaries, advertisements, audiobooks, animations, and more. Our state-of-the-art studios and a team of highly skilled native language experts ensure that your content sounds authentic and resonates deeply with your target audience.

We offer dubbing in the following languages:

Bengali, Hindi, English, Odia, Bhojpuri, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Marathi, Gujarati, and Assamese.

With multiple recording studios and an expert team for each language, we guarantee flawless dubbing, natural intonation, and high emotional impact — all under one roof.

Bengali Dubbing

Our Bengali dubbing team brings stories to life with rich cultural nuance and emotional depth. With native speakers and linguists onboard, we ensure that your content reaches the Bengali-speaking audience with clarity and authenticity.

Hindi Dubbing

Hindi is one of our strongest domains. Our Hindi dubbing artists are industry professionals with deep knowledge of regional accents, emotions, and storytelling. From Bollywood-style flair to neutral tone narration, we deliver it all with finesse.

English Dubbing

Whether it's British or American English, our team is equipped to handle global standards. With experienced voice artists and international studio-quality setups, your content will sound professional and engaging for global markets.

Odia Dubbing

Our Odia dubbing team understands the pulse of the local audience. We craft each project with attention to detail, ensuring tone, dialect, and rhythm are pitch-perfect for Odisha's audience.

Bhojpuri Dubbing

We offer vibrant and expressive Bhojpuri dubbing that connects instantly with the heartland of India. Our voice artists are fluent, culturally in-tune, and masters at delivering high-energy performances.

Tamil Dubbing

Our Tamil dubbing services combine linguistic expertise with the emotional richness Tamil content demands. We have a dedicated team of native Tamil voice-over artists and sound engineers to give your project the perfect local touch.

Telugu Dubbing

Our Telugu dubbing team is made up of passionate professionals who know how to strike a chord with Telugu audiences. With crisp delivery and cultural fluency, we make sure your content truly resonates.

Malayalam Dubbing

We provide premium Malayalam dubbing with authentic regional flavor. Our voice artists and directors are deeply rooted in Kerala’s cultural landscape, ensuring every dubbed line feels natural and expressive.

Kannada Dubbing

Our Kannada dubbing services are powered by native speakers who are also seasoned professionals in the voice-over and dubbing industry. Expect clean pronunciation, proper diction, and impactful delivery every time.

Marathi Dubbing

Marathi content requires a special kind of cultural sensitivity and voice modulation — and that’s where our expert team shines. We offer flawless dubbing that appeals directly to Maharashtra's rich and diverse audience.

Gujarati Dubbing

With a team of talented Gujarati voice actors and script adapters, we provide dubbing that is locally flavored and widely appreciated. We maintain linguistic accuracy and emotional expression in every project.

Assamese Dubbing

Our Assamese dubbing services bring out the lyrical beauty of the language. From folk-style narratives to modern-day storytelling, we offer expressive, clear, and culturally-aligned dubbing tailored for Assamese audiences.